Schimb valutar
-
Currency exchange -
A dialogue between
Mr. Hil and an employee.
Un dialog intre Dl. Hil
si un angajat.
Mr. Hil: I have
some money in foreign currency and I would like to
exchange it into pounds.
Am niste bani in valuta straina si as dori sa ii
schimb in lire.
The employee:
Sure, sir.
Sigur domnule.
Mr. Hil: What is
the day's exchange rate?
Care este cursul de schimb de azi?
The employee: The
pound is 2 euros.
Lira este 2 euro.
Mr. Hil: I want to
know if you charge commissions.
As vrea sa stiu daca percepeti comisioane.
The employee: No,
Sir.
Nu, domnule.
Mr. Hil: Ok. I
would like to change 30 euros.
Ok. As vrea sa schimb 30 de euro.
The employee: Here
you have the money.
Aici aveti
banii.
Mr. Hil: Please
let me have notes of convenient amounts.
Va rog dati-mi banknote de diferite valori.
The employee: No
problem.
Nicio problema.
Mr. Hil: You gave
me a note that has its watermark gone.
Mi-ati dat o bancnota care nu mai are insemnul de
protectie.
The employee: I
regret that, sir. I'll give you a new one.
Regret, domnule.
Va dau una noua.
Mr. Hil: Thank
you. Good bye!
Multumesc. La revedere!
The employee: Good
bye, sir!
La revedere,
domnule!
|