La piata
La piata
I like vegetables.
– Imi plac legumele.
Where do you buy your
vegetables?
– De unde it cumperi legumele?
I usually buy my
vegetables and fruits at the market.
– De obicei imi cumpar legumele si fructele de
la piata.
Are these organic?
– Sunt organice?
What do you like?
– Ce ati dori?
I’d like…, please.
– As dori…,va rog.
Could you please give me…
? – Ati putea sa-mi dati .., va rog?
And I also need ...
– Si mai am nevoie de…
You can choose and weigh
the vegetables yourself.
– Va puteti alege si cantari singuri legumele.
I’d like to buy some:
– As dori sa cumpar niste:
·
Tomatoes
– rosii
·
Cauliflower –
conopida
·
Cucumbers –
castraveti
·
Cabbages
– varza
·
Onions
– ceapa
·
Garlic
– usturoi
·
Potatoes
– cartofi
·
Carrots
– morcovi
·
Mushrooms – ciuperci
·
Eggplants
– vinete
·
Peas
– mazare
... and some fruits
– si niste fructe:
·
Apples
– mere
·
Pears
– pere
·
Apricots
– caise
·
Peaches
– piersici
·
Cherries
– cirese
·
Grapes
– struguri
·
Strawberries – capsuni
·
Lemons
– lamai
·
Oranges
– portocale
·
Plums
– prune
Anything else?
– Ce mai doriti?
That would be all, thank
you ! – Atat, multumesc !
No. That’s everything.
Thanks! – Nu. Asta e tot. Multumesc!
How much is altogether?
– Cat costa totul?
I’m sorry but I think
you’ve short-changed me. – Imi pare rau,
dar cred ca mi-ati dat prea putin rest.
Here’s …pounds!
– Iata…lire!
Are you going shopping?
– Mergi la cumparaturi?
Could you get me some
…please?
– Ai putea sa-mi iei niste…te rog?
They didn’t have any….so
I’ve brought you some ... , instead. – Nu
aveau…asa ca ti-am adus (niste)... in schimb.
Nota:
In Marea Britanie suntem foarte politicosi si
la cumparaturi. Nu spunem niciodata: I want, sau
I get, mai curand solicitam marfa cu “I’d like”
sau “Could you please give me”…Ca si client vom
fi apelati de vanzator/vanzatoare/casier/casiera
cu numele de alint precum “dear”, “sweetheart”
sau “honey”, folosite ca simple formule de
politete, prin care vanzatorii isi exprima
respectul fata de clienti.
|