|
Engleza |
Traducere |
|
|
|
A blonde goes into a nearby
store and asks a clerk if she can buy the TV
in the corner.
The clerk looks at her and
says that he doesn't serve blondes, so she
goes back home and dyes her hair black.
The next day she returns to
the store and asks the same thing, and
again, the clerk said he doesn't serve
blondes.
Frustrated, the blonde goes
home and dyes her hair yet again, to a shade
of red.
Sure that a clerk would sell
her the TV this time, she returns and asks a
different clerk this time.
To her astonishment, this
clerk also says that he doesn't serve
blondes.
The blonde asks the clerk,
"How in the world do you know I am a
blonde?"
The clerk looks at her
disgustedly and says,"That's not a TV --
it's a microwave!"
|
O blonda intra intr-un
magazin din vecinatate si il intreaba pe
vanzator daca poate sa cumpere Tv-ul din
colt. Vanzatorul se uita la ea si ii spune
ca nu serveste blondele, asa ca merge acasa
si isi vopseste parul negru. A doua zi se
intoarce la magazin si intreaba acelasi
lucru, si, din nou vanzatorul ii spune ca nu
serveste blondele.
Frustrata, blonda merge
acasa si se vopseste din nou, cu o nuanta de
rosu. Spre uimirea ei, vanzatorul ii spune
din nou ca nu serveste blondele. Blonda il
intreaba pe vanzator: De unde naiba stii ca
sunt blonda? Vanzatorul se utia la ea cu
dispret si spune: Acela nu este un Tv, este
un cuptor cu microunde..!!!
|
|
A
blonde says to a brunette, "Excuse me, but
each time I sip my coffee, my eye seems to
hurt."
The brunette says, "Well maybe you should
take the spoon out of the cup." |
O
blonda ii spune unei brunete: Scuzati-ma,
dar de fiecare data cand iau o gura din
cafeaua mea, ma dor ochii.
Bruneta spune: Ei bine...poate ar trebui sa
scoti lingura din ceasca. |
|
|
|
There was a Blond and a
Brunette on an airplane.
All of a sudden the engine
blew and they started to crash!
There was only one parachute
and a flashlight.
The Brunette grabbed the
parachute and the flashlight and said to the
blond, "Ok, This is a magic flashlight, I
will shine it on the ground and you can
slide down the beam of light! Then I will
follow you with the parachute."
The blond looked at her
sceptically and said, "Do you think I am
that dumb? I know when I am halfway down
you're gonna turn it off!"
|
Erau odata, o blonda si o
bruneta intr-un avion. Dintr-o data motorul
exploda si incepura sa se prabuseasca. Aveau
doar o singura parasuta si o lanterna.
Bruneta lua parasuta si lanterna si ii spuse
blondei: Ok, aceasta este o lanterna magica,
o sa luminez pe Pamant, si tu o sa poti sa
aluneci in jos pe fasia de lumina! Apoi eu
te voi urma cu parasuta. Blonda se uita la
ea putin sceptic si spuse: Ma crezi chiar
asa de proasta? Stiu ca atunci cand voi fi
la jumatatea drumului, imi vei opri
lanterna!!!
|
|
|
|
A blonde in Las Vegas goes
up to the Coke machine, puts in a dollar,
and gets a Coke.
She puts in another dollar
and gets another Coke.
She puts in another dollar
and gets another Coke.
She puts in another dollar
and gets another Coke.
Finally, the man behind her
says, “Hey, lady. Do you think I could use
the machine?”
She replies, “Fuck off!
Can’t you see I’m winning?”
|
O blonda in Las Vegas merge
la tonomatul de Coca-Cola, pune un dolar si
primeste o Cola. Pune inca un dolar si
primeste inca o Cola. Pune inca un dolar si
primeste inca o Cola. Pune inca un dolar si
primeste inca o Cola. Intr-un final,
barbatul din spatele ei spuse: Hei, doamna,
as putea sa folosesc si eu tonomatul? La
care ea raspunde: Du-te la plimbare! Nu vezi
ca eu castig??
|
|
A young ventriloquist is
touring the clubs and one night he's doing a
show in a small club in a small town in
Arkansas. With his dummy on his knee, he's
going through his usual dumb blonde jokes
when a blonde woman in the fourth row stands
on her chair and starts shouting: ''I've
heard enough of your stupid blonde jokes.
What makes you think you can stereotype
women that way? What does the color of a
person's hair have to do with her worth as a
human being? It's guys like you who keep
women like me from being respected at work
and in the community and from reaching our
full potential as a person, because you and
your kind continue to perpetuate
discrimination against, not only blondes,
but women in general...and all in the name
of humor!''
The ventriloquist is
embarrassed and begins to apologize, when
the blonde yells, ''You stay out of this,
mister! I'm talking to that little jerk on
your knee!''
|
Un tanar ventriloc in turneu
prin cluburi, face un show intr-o seara
intr-un lub mic dintr-un orasel din
Arkansas. Cu papusa pe genunchi, isi incepe
repertoriul cu bancuri despre blonde, cand o
blonda din randul patru, se ridica in
picioare pe scaun si incepe sa strige: Am
auzit destule bancuri cu blonde de la tine.
Ce te face sa crezi ca poti pune in asemenea
hal femeile intr-un stereotip? Ce legatura
are culoare parului unei persoane , cu
valoarea sa ca fiinta umana? Oamenii ca
tine, fac femeile ca mine sa nu fie
respectate la servici, in comunitate si ne
impiedica sa ne atingem potentialul maxim ca
persoana, pentru ca tu si cei de seama ta,
continua sa perpetueze discriminarea, nu
numai impotriva blondelor, dar si a femeilor
in general.....si numai pt ..umor!
Ventrilocul rusinat incepe
sa-si ceara scuze, cand o blonda incepe sa
strige: Tu sa stai deoparte, domnule! Eu
vorbesc cu nesimtitul acela de pe genunchiul
d-vs!!
|
|
What do you call a smart
blonde?
A Golden Retriever.
|
Care este denumirea unei
blonde destepte?
Golden Retriever
|
|
One day A Blonde girl was
running out to check her mail and a neighbor
was watching. 5 minutes later she checked it
again this happened all through the day till
the neighbor went outside and stopped her
and asked her why she kept looking in her
mail box and her reply was.
"My computer keeps telling
me I have mail!"
|
Intr-o zi o fetita blonda
fugi afara din casa sa-si verifice posta,
fiind vazuta de un vecin. Peste 5 minute
verifica din nou posta. Asta s-a intamplat
pe tot parcursul zilei pana cand vecinul a
mers la ea sa o intrebe de ce face acest
lucru, la care fetita i-a raspuns:
Computerul meu imi repeta intr-una ca a
venit posta!
|
|
A blonde's house was on
fire. She called 911 and started screaming,
"Help me, please! My house is burning!
Hurry!"
The operator said, "Okay,
calm down and we'll be there soon. How do we
get to your house?"
The blonde answered, "Duh,
in that big red truck!"
|
Casa unei blonde era in
flacari. A sunat la 911 si incepu sa strige:
Ajutat-ma va rog! Imi arde casa! Grabiti-va!
Operatorul ii spuse: ok,
calmati-va, vom ajunge in curand. Cum
ajungem la casa d-vs?
La care blonda raspunse:
..In masina aia mare si rosie...
Evident!!!
|
|
A father, mother, and son
were going to Europe and were going to visit
the nude beaches while they were there.
They didn't want the son to
get a distorted view of beauty, so they told
him, "The men with really big dicks and the
girls with really, really big boobs were
both really, really dumb."
When they got to the beach
they split up. Later the mother saw the son
and asked where his dad was.
The boy said, ''Well, the
last time I saw him he was talking to this
really, really, dumb blonde and the longer
they talked, the dumber he got.''
|
Tata , mama si baietelul
mergeau in vizita in Europa si voiau sa
viziteze plajele de nudisti. Nu voiau ca
baiatul sa primeasca o idee distorsionata a
frumusetii, asa ca i-au spus : barbatii cu
penisul foarte mare si femeile cu sanii
mari, mari de tot, sunt foarte prosti. Cand
au ajuns la plaja, s-au despartit. Mai
tarziu, mama vazandu-l pe baiat l-a intrebat
unde este tatal sau. Baiatul i-a raspuns:
Pai, ultima data cand l-am vazut, vorbea cu
o blonda foarte, foarte proasta si cu cat
vorbeau mai mult, cu atat devenea ma prost
si el!
|
Aceste
glume (bancuri, poante = jokes) sunt alese din
glumele care circula in limba engleza. Pentru o mai
buna intelegere a limbii engleze si o
imbunatatire a vocabularului, Academia de Engleza va
prezinta si traducerea lor. Aceste glume au fost
alese la intamplare.
|