|
Engleza |
Traducere |
|
|
|
A little boy goes to his dad and asks, "What
is politics?"Dad says, "Well son, let me try
to explain it this way: I'm the breadwinner
of the family, so let's call me capitalism.
Your Mom, she's the administrator of the
money, so we'll call her the Government.
We're here to take care of your needs, so
we'll call you the people. The nanny, we'll
consider her the Working Class. And your
baby brother, we'll call him the Future.
Now, think about that and see if that makes
sense,"So the little boy goes off to bed
thinking about what dad had said.Later that
night, he hears his baby brother crying, so
he gets up to check on him. He finds that
the baby has severely soiled his diaper. So
the little boy goes to his parents' room and
finds his mother sound asleep. Not wanting
to wake her, he goes to the nanny's room.
Finding the door locked, he peeks in the
keyhole and sees his father in bed with the
nanny. He gives up and goes back to bed. The
next morning, the little boy says to his
father, "Dad, I think I understand the
concept of politics now."The father says,
"Good son, tell me in your own words what
you think politics is all about."The little
boy replies, "Well, while Capitalism is
screwing the Working Class, the Government
is sound asleep, the People are being
ignored and the Future is in deep poo."
|
Un baietel merge la tatal sau si il
intreaba: Tata, ce este politica?Tatal
spune: Ei bine, fiule, hai sa incerc sa-ti
explic in felul urmator: Eu sunt cel care
aduce painea in casa asta, asa ca hai sa
zicem ca eu sunt „capitalismul”. Mama ta
este cea care administreaza banii, ii vom
spune ‚guvernul”. Noi suntem aici sa avem
grija de tine, asa ca tie iti vom spune
„poporul”. Pe bona ta o numim” clasa
muncitoare”, iar pe fratiorul tau il vom
numi „viitorul”. Acum , gandeste-te la asta
si incearca sa intelegi. Astfel ca baietelul
merge la culcare, gandindu-se la ce i-a
povestit tatal sau. Mai tarziu in acea
seara, il aude pe fratiorul sau plangand si
merge sa-l verifice. Il gasi cu scutecul
foarte murdar. Astfel ca baietelul merge in
camera parintilor, si o gaseste pe mama lor
dormind. Nedorind sa o trezeasca, merge in
camera dadacei. Gaseste usa inchisa cu
cheia, si se uita prin gaura cheii vazandu-l
pe tatal sau in pat cu aceasta. Renunta la
tot si merse in pat. A doua zi dimineata,
baietelul ii spune tatalui: Tata, cred ca
inteleg conceptul de poltitca, acum. Tatal
spune: bravo fiule, spune-mi cu cuvintele
tale, ce crezi tu ca este politica.
Baietelul raspunde: Ei bine, in timp ce
capitalismul isi bate joc de clasa
muncitoare, guvernul doarme, poporul este
ignorat, iar viitorul este intr-un mare
rahat!!
|
|
|
|
A little boy wanted $100 badly and prayed
for two weeks but nothing happened.Then he
decided to write GOD a letter requesting the
$100.When the postal authorities received
the letter addressed to GOD USA, they
decided to send it to President Bush.The
President was so impressed, touched, and
amused that he instructed his secretary to
send the little boy a $5.00 bill.President
Bush thought this would appear to be a lot
of money to a little boy.The little boy was
delighted with the $5.00 and sat down to
write a thank you note to GOD, which
read:Dear GOD,Thank you very much for
sending the money, however, I noticed that
for some reason you had to send it through
Washington D.C. and, as usual, those idiots
deducted $95.00! |
Un baietel is dorea 100 de dolari cu ardoare
si se ruga timp de 2 saptamani pt asta si
nimic. Apoi se decise sa-I scrie o scrisoare
lui D-zeu, cerandu-i cei 100 de dolari. Cand
autoritatea postala primi scrisoarea,
adresata lui Dumnezeu SUA, ei decid sa i-o
trimita presedintelui Bush. Presedintele fu
asa de impresionat, emotionat si amuzat,
incat o instrui pe secretara sa, sa-i
trimita baietelului o bancnota de 5 dolari.
Presedintele Bush se gandi ca vor fi o
groaza de bani pt un baietel. Baietelul fu
incantat de cei 5 dolari si se puse sa-i
scrie o scrisoare de multumire lui D-zeu,
care suna in felul urmator: Draga D-zeu,
multumesc foarte mult ca mi-ai trimis bani,
si am remarcat ca din anumite motive ai
trimis scrisoarea prin Washington Dc, si ca
de obicei , acei idioti mi-au impozitati
restul de 95 de dolari. |
|
|
|
There's a teacher in a small Texas town. She
asks her class how many of them are Bush
supporters.Not really knowing what a Bush
supporter is, but wanting to be liked by the
teacher, all the kids raise their hands
except one boy--Johnny.The teacher asks
Johnny why he has decided to be different.
Johnny says, "I'm not a Bush supporter."The
teacher says, "Why aren't you a Bush
supporter?"Johnny says, "I'm a John F. Kerry
supporter." The teacher asks why he's a
Kerry supporter. The boy says, "Well, my
mom's a Kerry supporter, and my Dad's a John
Kerry supporter, so I'm a John Kerry
supporter!"The teacher is kind of angry,
because this is Texas, so she says, "What if
you're Mom was a moron, and you're dad was
an idiot, what would that make you?"Johnny
says, "That would make me a Bush supporter."
|
O profesoara intr-un orasel
din Texas. Isi intreaba clasa, cati dintre
ei sunt sustinatori ai lui Bush. Nu prea
stiind ce este ala un sustinator al lui
Bush, si voind sa fie placuti de profesoara,
toti copii au ridicat mana, cu exceptia
unuia singur, Johnny. Profesoara il intreaba
pe Johnny de ce a ales sa fie diferit?
Johnny spune: Eu nu sunt suporterul lui
Bush. Profesoara intreaba: De ce nu esti
suporterul lui Bush?Johnny spune: Eu sunt
suporterul lui John F. Kerry. Profesoara il
intreaba de ce este suporterul lui John F.
Kerry. Baiatul raspunde: Ei bine, mama este
suportera lui John F. Kerry, si tata este
suporterul lui John F. Kerry, asa ca si eu
sunt suporter a lui John F. Kerry.
Profesoara este cam suparata, deoarece aici
este Texas, asa ca spune: Ce ar fi daca mama
ta ar f o proasta si tatal tau un idiot,
atunci tu ce ai fi? Johnny raspunde: atunci
as fi un suporter de-al lui Bush.
|
|
Why did Senator Hillary
Clinton decide to run for office?She'd
already been President for 8 years. |
De ce senatoarea Hillary
Clinton s-a hotarat sa candideze pt
presedentie? Ea a fost deja presedinte timp
de 8 ani. |
|
|
|
A thief stuck a pistol in a man's ribs and
said, "Give me your money."
The gentleman, shocked by the sudden attack,
said "You cannot do this, I'm a United
States Congressman!"
The thief said, "In that case, give me my
money! |
Un hot implanteaza pistolul
in coastele unuia si spune: DA-mi toti
banii! Gentlemanul, socat de acest atac
neasteptat, spune: nu poti sa-mi faci asta,
sunt un congresman al SUA. Hotul spune: In
acest caz: DA-mi banii MEI!!
|
|
A squad of American soldiers was patrolling
the Iraqi border, when they came across a
badly mangled dead body. As they got closer,
they found it was an Iraqi soldier.
A short distance up the road, they found a
badly mangled American soldier in a ditch on
the other side of the road, struggling to
breathe. They ran to him, cradled his
bruised head and asked him what had
happened.
"Well," he whispered, "I was walking down
this road, armed to the teeth when I came
across this heavily armed Iraqi border
guard. I looked him right in the eye and
shouted, 'Saddam Hussein is a moronic,
deceitful, lying piece of trash!'"
"He looked me right in the eye and shouted
back, 'George W. Bush is a moronic,
deceitful, lying piece of trash too!'"
"We were standing there shaking hands when
the truck hit us."
|
O patrula de soldati
americani patrulau granidta cu Iracul, cand
au dat de un cadavru sfasiat. Cand s-au
apropiat au descoperit ca este a unui soldat
irakian. La o distanta nu prea mare, sus pe
drum, intr-o rapa, au gasit trupul ciopartit
a unui soldat american, care se chinuia sa
respire. Au fugit la el, i-au ridicat capul
ranit si l-au intrebat ce s-a intamplat: Ei
bine, sopti el, mergeam pe drumul acesta,
inarmat pana in dinti, cand am dat peste un
soldat din garda granitei irakiene. L-am
privit direct in ochi si am strigat: 'Saddam
Hussein este un gunoi idiot, un sarlatan, un
mincinos. Ma privi si el in ochi si-mi
striga inapoi: George W. Bush este si el un
gunoi idiot, un sarlatan, un mincinos. Apoi
ne-am strans mana in partea aia cand un
camion ne-a lovit!
|
|
Bill Clinton, George Bush
and George Washington were on the Titanic. As the boat was sinking,
George Washington heroically shouts, ''Save
the women!'' George
Bush hysterically screeches, ''Screw the
women!'' And Bill
Clinton's eyes light up and he says, ''Do we
have time?''
|
Bill
Clinton, George Bush and George Washington
erau pe Titanic. In timp ce vasul se
scufunda, George Washington, striga cu
eroism: Salavati femeile! George Bush striga
isteric: Sa va f**** femeile! Atunci, ochii
lui Bill Clinton se luminara si spuse: Chiar
avem timp?
|
|