|
Engleza |
Traducere |
|
|
|
Two men went bear hunting.
While one stayed in the cabin, the other
went out looking for a bear. He soon found a
huge bear, shot at it but only wounded it.
The enraged bear charged toward him, he
dropped his rifle and started running for
the cabin as fast as he could.
He ran pretty fast but the
bear was just a little faster and gained on
him with every step. Just as he reached the
open cabin door, he tripped and fell flat.
Too close behind to stop, the bear tripped
over him and went rolling into the cabin.
The man jumped up, closed
the cabin door and yelled to his friend
inside, "You skin this one while I go and
get another one!"
|
Doi barbati au mers sa
vaneze ursi. In timp ce unul a ramas in
coliba, celalalt a mers sa caute un urs.
Gasi curand un urs imens, il impusca dar
reusi doar sa-l raneasca. Ursul manios o lua
la fuga spre vanator, acesta isi scapa
carabina, si fugi spre coliba cu viteza
luminii. Alerga destul de repede dar ursul
se apropie de el cu fiecare pas pe care-l
facea. Tocmai cand ajunse la usa colibei,
vanatorul se impiedica si pica jos. Ursul,
fiind foarte aproape de el, nu reusi sa se
opreasca la timp, se impiedica de vanator si
se rostogoli inauntru in coliba. Vanatorul
sari in sus, inchise usa la coliba si ii
striga prietenului sau dinauntru: Jupoaie-l
tu pe asta cat timp eu mai aduc unul!
|
|
|
|
Mama and Papa Bear are
accused of child abuse. Baby Bear is put on
the stand to testify and is asked by the
judge, "Do you want to live with Papa Bear?"
"No," Baby Bear replies, "he beats me."
Then the judge asks, "Do you want to live
with Mama Bear?"
"No," Baby Bear replies, "she beats me too."
So the Judge says, "Who do you want to live
with then?"
Baby Bear replies, "I want to live with the
Chicago Bears, they don't beat anybody.
|
Tatal si mama urs sunt
acuzati de abuzare de copii. Copilul
ursulet, este adus in boxa martorilor sa
depuna marturie si este intrebat de
judecator: Vrei sa locuiesti cu tata urs?
Nu, raspunde ursuletul, ma
bate
Apoi judecatorul il
intreaba: Vrei sa locuiesti cu mama urs?
Nu, raspunse copilul urs, si
ea ma bate.
Judecatorul spuse: unde vrei
sa locuiesti atunci?
Copilul ursulet raspunde:
Vreau sa locuiesc cu cei de la Chicago Bears
(n.r. echipa de basket), ei nu bat pe
nimeni!
|
|
|
|
Robert goes golfing every
Saturday. One Saturday, he comes home three
hours late. His wife asks him, "What took
you so long?"
The guy says, "That was the worst game of
golf I've ever had. We got up to the first
tee, and Charlie hit a hole-in-one and
immediately dropped dead of a heart attack."
The guy's wife says, "That's terrible!"
The guy says, "I know. Then, for the rest of
the game, it was hit the ball, drag Charlie,
hit the ball, drag Charlie, hit the ball,
drag Charlie. .
|
Robert joaca golf in fiecare
sambata. Intr-una din sambete, ajunge acasa
cu 3 ore intarziere. Nevasta-sa il intreaba:
Ce a durat atat?
Barbatul raspunde: A fost
cea mai nasoala partida de golf din viata
mea. Am ajuns la primul reper, Charlie a
lovit mingea, si imediat a facut un infarct,
si cazu jos.
Sotia raspunse: Asta e
teribil!
Barbatul spuse: Stiu, si
restul meciului s-a derulat asa: loveste
mingea, taraste-l pe Charlie, loveste
mingea, taraste-l pe Charlie, loveste
mingea, taraste-l pe Charlie.
|
|
|
|
A guy walks into a bar with
his pet dog. The bartender said, "Sorry. No
pets allowed."
The man replied, "This is a special dog.
Turn on the Jets game and you'll see." The
bartender, anxious to see what will happen,
turned on the game.
The guy said, "Watch. Whenever the Jets
score, my dog does flips." The Jets keep
scoring field goals and the dog keeps
flipping and jumping.
"Wow! That's one hell of a dog you got
there. What happens when the Jets score a
touchdown?"
The man replied, "I don't know. I've only
had him for seven years!"
|
Un tip intra intr-un bar
impreuna cu cainele sau. Barmanul spune: Imi
pare rau, fara animale de companie! Barbatul
raspunde: Acesta este un caine special. Da-i
la meciul cu echipa Jets si vei vedea:
Barmanul nerabdator sa vada ce se intampla,
pune pe canalul cu meciul.
Barbatul spune : Priveste!
De cate ori marcheaza echipa Jets, cainele
meu face tumbe. Echipa Jets marcheaza si
cainele meu face tumbe si sare incontinuu.
Wow! Aveti un caine
deosebit! Ce se intampla cand echipa Jets da
un touchdown.
Barbatul raspunde: Nu stiu!
Am cainele doar de sapte ani!
|
|
A man goes skydiving for the
first time. After listening to the
instructor for what seems like days, he is
ready to go.
Excited, he jumps out of the airplane. About
five seconds later, he pulls the ripcord.
Nothing happens.
He tries again. Still nothing.
He starts to panic, but remembers his
back-up chute. He pulls that cord. Nothing
happens. He frantically begins pulling both
cords, but to no avail.
Suddenly, he looks down and he can't believe
his eyes. Another man is in the air with
him, but this guy is going UP!
Just as the other guy passes by, the
skydiver -- by this time scared out of his
wits -- yells, "Hey, do you know anything
about skydiving?"
The other guy yells back, "No! Do you know
anything about gas stoves?"
|
Un barbat face skydiving pt
prima data. Dupa ce-l asculta pe instructor,
care vorbea parca de cateva zile incontinuu,
este pregatit sa sara.
Fericit, sare din avion.
Dupa vreo 5 secunde, trage de coarda. Nimic.
Incearca inca o data. Tot
nimic
Incepe sa se panicheze, si
isi aduce aminte de parasuta de rezerva.
Trage coarda de acolo. Nu se intampla nimic.
Incepe sa traga cu repeziciune ambele
coarde, dar fara folos.
Dintr-odata se uita in jos
si nu-i vine sa creada. Vede inca un barbat
in aer cu el, dar acela mergea in sus!
In timp ce celalalt trece pe
langa el, barbatul - speriat la maxim-
striga: Hey, stii ceva legat de skydiving?
Celalalt barbat striga
inapoi: Nu! Tu stii ceva legat de sobele de
foc?
|
|
A couple goes on vacation to
a fishing resort in northern Minnesota. The
husband likes to fish at the crack of dawn.
The wife likes to read.
One morning the husband returns after
several hours of fishing and decides to take
a short nap. Although she isn't familiar
with the lake, the wife decides to take the
boat.
She motors out a short distance, anchors,
and continues to read her book. Along comes
the game warden in his boat. He pulls up
alongside her and says,"Good morning, Ma'am,
what are you doing?"
"Reading my book," she replies, thinking
isn't that obvious?
"You're in a restricted fishing area," he
informs her.
"But officer, I'm not fishing. Can't you see
that?"
"Yes, but you have all the equipment. I'll
have to take you in and write you up."
"If you do that, I'll have to charge you
with rape," says the woman.
"But I haven't even touched you," says the
game warden.
"That's true, but you do have all the
equipment."
MORAL: Never argue with a woman who reads.
|
Un cuplu merge in vacanta la
o statiune de pescuit in nordul Minnesotei.
Sotului ii place sa pescuiasca in zorii
zilei. Sotieti ii place sa citeasca. Intr-o
dimineata sotul se intoarce dupa cateva ore
de pescuit si se hotaraste sa traga un pui
de somn. Desi nu este familiara cu lacul,
sotia se hotaraste sa ia barca, intr-o
plimbare. Merge putin , lasa ancora si-si
contina cititul. Soseste si paznicul in
barca sa. Opreste langa barca ei si spune:
Buna dimineata d-na, ce faceti?
Citesc, raspunde ea, si se
gandeste ca este destul de evident.
Sunteti intr-o zona
interzisa pescuitului, o informa el.
Dar, d-le, eu nu pescuiesc.
Nu vedeti asta?
Da, dar aveti echipamentul
necesar. Sunt nevoit sa va duc la sectie si
sa va amendez.
Daca faceti asta, va voi
acuza de viol, spuse femeia.
Dar, nici macar nu v-am
atins, spuse gardianul.
Asta e adevarat, dar aveti
„echipamentul” necesar.
MORALA: niciodata sa nu va
certati cu o femeie care citeste!
|
Aceste
glume (bancuri, poante = jokes) sunt alese din
glumele care circula in limba engleza. Pentru o mai
buna intelegere a limbii engleze si o
imbunatatire a vocabularului, Academia de Engleza va
prezinta si traducerea lor. Aceste glume au fost
alese la intamplare.
|