|
Engleza |
Traducere |
|
How can you tell if your
wife is dead?
The sex is the same but the dishes pile up.
|
Cum poti sa-ti dai seama ca
sotia iti este moarta?
Sexul e la fel, dar stiva de
vase se mareste.
|
|
A woman of 35 thinks of
having children. What does a man of 35 think
of?
Dating children.
|
O femeie de 35 de ani se
gandeste sa aibe copii. Ce gandeste un
barabt la 35 de ani?
Sa-si dea intalnire cu
copii.
|
|
|
|
A bear was taking a dump in
the forest next to a rabbit. He turns to the
rabbit and asks, "Do you have problems with
crap sticking to your fur?" "Nope," answers
the rabbit, and the bear immediately picked
the rabbit up and wiped its butt with it.
|
Un urs isi facea nevoile in
padure langa un iepure. Se intoarce la
iepure si il intreaba. Ai vreo problema cu
rahatul lipit de blana? Nu, raspunde
iepurele, ...dupa
care ursul il lua pe iepure pe sus si se
sterse cu el la fund!
|
|
|
|
The wife came home early and
found her husband in their bedroom making
love to a very attractive young woman. The
wife was upset to say the least.“You are a
disrespectful pig!” she cried. “How dare you
do this to me! A faithful wife, the mother
of your children! I’m leaving you. I want a
divorce!”The husband replied, “Hang on just
a minute love, so at least I can tell you
what happened.” “Fine, go ahead,” she
sobbed, “but they’ll be the last words
you’ll say to me!”The husband began “Well, I
was getting into the car to drive home, and
this young lady here asked me for a lift.
She looked so down and defenseless that I
took pity on her and let her into the car. I
noticed that she was very thin, not well
dressed and very dirty. She told me that she
hadn’t eaten for three days. So, in my
compassion, I brought her home and warmed up
the enchiladas I made for you last night,
the ones you wouldn’t eat because you
were afraid you’d put on weight. The poor
thing devoured them in moments. Since she
needed a good clean-up, I suggested a
shower, and while she was doing that, I
noticed her clothes were dirty and full of
holes, so I threw them away. Then, as she
needed clothes, I gave her the designer
jeans that you have had for a few years,
but never wore because you say they were too
tight. I also gave her the underwear that
was your anniversary present, which you
didn’t wear because I don’t have good taste.
I found the sexy blouse my sister gave you
for Christmas that you refused to wear just
to annoy her, and I also donated those boots
you bought at the expensive boutique
and wouldn’t wear because someone at work
has a pair the same.”The husband took a
quick breath and continued “She was so
grateful for my understanding and help that
as I walked her to the door, she turned to
me with tears in her eyes and said, “Please…
do you have anything else that your wife
doesn’t use?”
|
Sotia veni devreme acasa si isi gasi sotul
in dormitor facand dragoste cu o tanara
foarte atractiva. Femeia foarte suparata,
printre lacrimi ii spuse: Eti un porc
nesimtit! Cum indraznesti sa-mi faci una ca
asta? O sotie fidela, mama copiilor tai! Te
parasesc, vreau sa divortez! Sotul ii
raspunde: Asteapta cateva minute iubire, ca
sa-ti pot spune ce s-a intamplat. Bine, da-i
drumul a spus ea suspinand, dar vor fi
ultimele cuvinte pe care mi le spui. Sotul
incepe: ei bine, ma pregateam sa merg la
masina sa vin acasa, si aceasta tanara
d-soara m-a rugat sa o duc pana undeva.
Parea asa trista si fara aparare, incat mi
s-a facut mila de ea si am lasat-o sa urce.
Am observat ca era foarte slaba, nu prea
bine imbracata si foarte murdara. Mi-a zis
ca nu mancase de vreo trei zile . Asa ca mi
s-a facut mila de ea si am adus-o acasa , am
incalzit enchiladele ce le-am facut pt tine
seara trecuta, cele pe care tu nu le mananci
de frica sa nu te ingrasi. Saraca fiinta
le-a devorat in cateva momente. Din vreme ce
avea nevoie de o curatare, i-am sugerat un
dus, si in timp ce facea dus am observat ca
hainele sale erau foarte murdare si pline de
gauri, asa ca le-am aruncat. Apoi, avand
nevoie de haine, i-am dat jeansii tai de
firma pe care ii ai de cativa ani, dar nu
i-ai purtat niciodata deoarece ai spus ca
sunt prea stramti. I-am dat deasemenea
lenjeria intima ce ai ti-am facut-o cadou la
aniversarea ta, pe care nu ai purtat-o
niciodata pt ca eu nu am gusturi bune si nu
ti-a placut. Am gasit bluza sexy pe care
sora mea ti-a drauit-o de Craciun si pe care
ai refuzat s-o porti doar ca sa o enervezi,
si i-am dat si cizmele pe care le-ai
cumparat de la buticul acela scump si nu
le-ai purtat deloc deoarece cineva de la
tine de la servici are acelasi model. Sotul
lua aer in piept si continua: A fost asa de
recunoscatoare pt compasiunea si de ajutorul
de care am dat dovada, ca in timp ce am
condus-o la usa, s-a intors catre mine, cu
lacrimi in ochi si mi-a spus : Va rog, mai
aveti ceva ce sotia d-vs nu foloseste?
|
|
|
|
Can you spare just $2? Timmy
is a nine year old boy living in Detroit. He
has only one leg, one arm and one eye. Each
day he has to ride seven miles to school
along a narrow road on a rusty bike with
bent wheels, no brakes and only one pedal.
If you send us just $2, we will send you the
video – it’s fucking hilarious.
|
Puteti sa va lipsiti de doar
doi dolari? Timmy este un baietel de 9 ani
care locuieste in Detroit. Are numai un
picior, o singura mana si doar un ochi. In
fiecare zi trebuie sa mearga 7 mile pana la
scoala pe un drum ingust, cu o bicicleta
ruginita, cu roti indoite, fara frane si cu
o singura pedala. Daca ne trimiti 2 dolari,
iti vom trimite filmul- este de-a dreptul
hilar!!!
|
|
A woman pregnant with her
first child paid a visit to her
obstetrician’s office. After the exam, she
shyly said “My husband wants me to ask you…”
The doctor interrupts “I know… I know…”
placing a reassuring hand on her shoulder,
“I get asked that all the time. Sex is fine
until late in the pregnancy.” “No, that’s
not it…” the woman confessed. “He wants to
know if I can still mow the lawn.
|
O femeie insarcinata cu
primul sau copil, merge la consult la
obsetrician. Dupa examinare, ea spune
timida: Sotul meu vrea sa va intreb.
Doctorul o intrerupe: Stiu....stiu....si isi
pune o mana la ea pe umar. Tot timpul
primesc aceasta intrebare. Sexul este permis
si cand sarcina este avansata. Nu, nu
asta...marturisi femeia. El vrea sa stie
daca mai pot tunde peluza.
|
|
A man and a woman were
having drinks when they got into an
argument over which gender enjoyed sex more.
The man said, “Men obviously enjoy sex more
than women. Why do you think we’re so
obsessed with getting laid?” “That doesn’t
prove anything!” the woman countered. “Think
about this… when your ear itches and you put
your finger in it to scratch, then pull it
out, which feels better – your ear or your
finger?”
|
Un barbat si o femeie beau
impreuna cateva paharele cand au inceput sa
se certe in legatura cu cine se simte mai
bine atunci cand face sex, femeia sau
barbatul. Barbatul spuse : Cu siguranta
barbatii se simt mai bine cand fac sex. De
ce crezi ca suntem asa de obsedati sa ne-o
tragem? Asta nu dovedeste nimic, replica
femeia . Gandeste-te asa....cand te mananca
urechea si iti bagi degetul in ea, scarpini
si il scoti apoi afara, cine se simte mai
bine? - degetul sau urechea?
|
|
A guy goes to the
supermarket and notices an attractive woman
waving at him. He walks over to her and she
greets him warmly. He’s rather taken aback
because he can’t figure out where he knows
her from. So he says, “Do you know me?” To
which she replies, “I think you’re the
father of one of my kids.” His mind races
back to the only time he has ever been
unfaithful to his wife and says, “Are you
the stripper from the bachelor party that I
had sex with on the pool table, with all my
buddies watching, while your partner whipped
my ass with wet celery?” She looks into his
eyes and says calmly, “No, I’m your son’s
teacher.”
|
Un barbat merge la
supermarket si zareste o femeie atractiva
facandu-i cu mana. Merge la ea, si ea il
saluta calduros. El este uimit pt ca nu stie
de unde o cunoaste. Asa ca ii spune: Ma
cunoasteti? La care ea ii raspunde: Cred ca
esti tatal unui copil de-al meu. Mintea lui
zboara inapoi la singura data cand a fost
infidel sotiei si spune: Esti stripper-a de
la petrecerea burlacilor cu care am avut sex
pe masa de biliard, cu toti prietenii mei
care se uitau la noi, iar partenerul tau ma
pleznea la fund cu o telina uda? Ea se uita
in ochii lui si spune calm. Nu, ...sunt
profesoara copilului d-vs.
|
|
A young boy and his father
were in a store when they walked past a rack
of condoms. Being a curious young lad, the
boy asked his father, “What are these things
daddy?” His dad said, “Condoms son.” The boy
asked, “Why do they come in packs of 1, 3
and 12?” The dad replied, “The packs with
one are for the high school boys, one for
Saturday night. The ones with three are for
the college boys, one for Friday, Saturday
and Sunday. And the ones with twelve in them
are for the married men, one for January,
one for February, one for March…”
|
Un baietel si tatal sau erau
intr-un magazin cand au trecut pe langa un
raft cu prezervative. Fiind curios din fire,
baiatul isi intreaba tatal. Ce sunt acestea
tata? Tatal ii raspunde: Prezervative fiule.
Baiatul intreaba : De ce sunt in pachete de
cate 1, 3 si 12? Tatal ii raspunde:
Pachetele cu cate 1 buc sunt pentru baietii
de liceu, una pt sambata seara. Cele cu cate
3 buc sunt pt baietii de facultate, una pt
vineri, sambata si duminica. Si cele cu 12
buc sunt pt barbatii insurati, una pt
ianuarie, februarie, martie.....etc..
|
|
A guy comes home from work, walks into his
bedroom, and finds a stranger fucking his
wife. He says, “What the hell are you two
doing?” His wife turns to the stranger and
says, “I told you he was stupid.” |
Un barbat vine acasa de la munca, intra in
dormitor si vede un strain care facea
dragoste cu nevasta-sa. El spune. Ce dracu’
faceti aici? Sotia se intoarce catre strain
si spune: Ti-am zis ca e prost gramada!
|
Aceste
glume (bancuri, poante = jokes) sunt alese din
glumele care circula in limba engleza. Pentru o mai
buna intelegere a limbii engleze si o
imbunatatire a vocabularului, Academia de Engleza va
prezinta si traducerea lor. Aceste glume au fost
alese la intamplare.
|